Releo el “Diccionario
del Diablo” de José María Montells, un autor que no podía dejar de figurar en
el catálogo de escritores con personalidad singular que van apareciendo en el blog.
Este libro de Montells es, probablemente, uno de los más atrevidos de su
producción, dentro de que nuestro escritor nunca ha sido un milindre y se ha
caracterizado desde su primera obra por el atrevimiento. Actúa comúnmente sin red.
sábado, 17 de octubre de 2015
martes, 6 de octubre de 2015
"Don Jorgito" y "Don Gitano": escritores, viajeros y excéntricos
He viajado en agosto a
Dublín y en septiembre a Edimburgo, escenarios en que trenzaron parte de sus
agitadas existencias dos interesantes escritores y excéntricos personajes cuyos
dos libros principales he releído con gusto estos días; ya escribió Cervantes
sobre el gozo de la relectura. En las vidas de George Borrow (1803-1881) y Walter
Starkie (1894-1976) se dieron no pocas afinidades. Borrow, inglés, estudió en
Edimburgo, pasó parte de su juventud en Escocia e Irlanda, y fue un viajero
impenitente; Starkie, irlandés de Dublín, estudió en el Trinity College y, como
Borrow, recorrió tierras y descubrió gentes. Ambos eran poliglotas, se
interesaron por la filología, escribieron en periódicos, amaron a España y a lo
español y, sobre todo, coincidieron en el
profundo estudio de los gitanos, cuya lengua,
el romaní, dominaban. Borrow y Starkie vivieron junto a los gitanos, conocían
sus costumbres y les dedicaron libros. Entre otros: “Lavengro. El estudiante,
el gitano y el cura” (1851), novela autobiográfica de Borrow, y “Don Gitano”
(1936), de Starkie, también autobiográfica. “Lavengro” es “filólogo” en idioma
romaní.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)